J U N E _ P A K

  • Social Practice
    • NAME Project
    • Invisible Transformation Project
    • LOST___ (___찾습니다)
    • Invisible Labour
    • Paint Job
    • ConverSalon
  • PROJECTS
    • Observation 1
    • Tracing Memory
    • Glitch: 1998-2018
    • June on June
    • retelling
    • IPO: Time-Place-Trace
    • somewhere
    • disclaimer
    • I Am Nothing Without You
    • I'm sorry (I can only give you three seconds)
    • June on June
    • walkthrough
    • Do You?
    • in order to be
    • moving stills
    • double
    • dic'tion-airy
  • ABOUT
  • Press
  • CONTACT
  • Social Practice
    • NAME Project
    • Invisible Transformation Project
    • LOST___ (___찾습니다)
    • Invisible Labour
    • Paint Job
    • ConverSalon
  • PROJECTS
    • Observation 1
    • Tracing Memory
    • Glitch: 1998-2018
    • June on June
    • retelling
    • IPO: Time-Place-Trace
    • somewhere
    • disclaimer
    • I Am Nothing Without You
    • I'm sorry (I can only give you three seconds)
    • June on June
    • walkthrough
    • Do You?
    • in order to be
    • moving stills
    • double
    • dic'tion-airy
  • ABOUT
  • Press
  • CONTACT

​My personal experience informs my creative research of being a Korean-Canadian living in Canada. It is my interest to research non-binary process and methods that can represent the complexity of the lives of the racialized and marginalized. The societal operation of visual representation of persons of colour often works within stereotypical and one-dimensional realms. In my work, I criticize these limited and colonial methods of presentation. Instead, I search for various and more comprehensive ways to demonstrate the complicated lives of the marginalized and the racialized.

​The research takes the forms of writing, video, installation, and performance. It is to analyze the visual representation of the invisible aspects that are often overlooked due to their mundaneness, such as personal everyday stories and habits. Images I portray in my work are often duplicated, erased, masked, and performed to manifest the complex nature of inter-connectivity between visibility and invisibility of ethnic representation. I utilize dialogue, performative (small) acts, and non-conventional presentation methods and venues to re-establish the exchange between the art/artist and the viewer. ​

캐나다에 사는 한국계 캐나다인이라는 내 개인적인 경험이 나의 창의적인 연구의 토대입니다 인종화 되고 소외된 사람들의 삶의 복잡성을 나타낼 수 있는 논 바이너리 프로세스와 방법을 연구하는 것이 나의 관심사이다. 유색인종을 시각적으로 표현하는 사회적 시행은 종종 고정관념과 1차원 영역 내에서 작동합니다. 내 작업에서, 나는 이러한 제한적이고 식민지적인 표현 방법을 비판한다. 그 대신, 나는 소외된 이들과 인종화된 이들의 복잡한 삶을 보여줄 다양하고 포괄적인 방법을 모색한다.

그 연구는 텍스트, 비디오, 설치, 퍼포먼스 등등 다양한 형태를 취한다. 개인적인 일상의 이야기나 습관 등 평범함 때문에 간과되기 일쑤인 보이지 않는 측면의 시각적 표현을 분석하는 것이다. 내 작품에서 묘사하는 이미지들은 인종적 표현의 보이는 것과 보이지 않는 것들 사이의 복잡한 상호 연결성을 나타내기 위하여 종종 복제되고, 지워지고, 마스킹 되고, 
수행된다. 나는 예술/예술가와 관객 사이의 교류를 재정립하기 위해 대화, 수행적(작은) 행위, 비전통적인 표현 방식과 장소를 활용한다.​

​

Picture
At Space illi, Seoul, Korea
© June Pak
Artist would like to acknowledge the financial support of the following institutions for her projects:
Picture
Picture
Picture